Překlady
Překlad je písemný převod textu z jednoho jazyka do druhého. Text může být různého zaměření - běžný, odborný, umělecký, administrativní, náboženský apod. Překladatel nemusí být na rozdíl od tlumočníka rychlý, kritériem kvality je především faktická správnost a přesnost. Jedinou výjimkou je umělecký překlad, kde hraje hodnotu i estetická kvalita textu a styl překladatele.
Překladatel obvykle zpracovává překlady z cizího jazyka do své mateřštiny. Potřebuje nejen nadprůměrnou znalost obou jazyků, ale také dobré znalosti stylistiky a lingvistiky. V případě odborných překladů jsou zapotřebí také znalosti z překládaného oboru.
Druhy překladů
- interlingvální - mezijazykový
- Klasická forma překladu - překlad z jednoho jazyka do druhého.
- intralingvální - vnitrojazykový
- Převod v rámci jednoho jazyka, např. modernizace starého textu,
který by byl pro čtenáře téhož jazyka v dnešní době již nesrozumitelný. - intersemiotický - meziznakový
- Převod mezi různými znakovými systémy, např. převod textu do písma pro nevidomé.
Nabízíme překlady do a z těchto světových jazyků
- angličtina
- albánština
- arabština
- azerbajdžánština
- bulharština
- čeština
- čínština
- dánština
- estonština
- finština
- francouzština
- holandština-nizozemština
- chorvatština
- italština
- latina
- litevština
- lotyština
- maďarština
- makedonština
- němčina
- norština
- polština
- rumunština
- ruština
- řečtina
- slovenština
- slovinština
- srbština
- španělština
- švédština
- turečtina
- ukrajinština
- vietnamština
Překlady Viggen
- Zajišťujeme odborné překlady ve všech uvedených světových jazycích a jazykových kombinacích a to především v těchto odvětvích:
- strojírenství
- stavebnictví
- elektrotechnika
- ekonomie
- právo
- informační technologie
- SAP
- kompletní zpracování manuálů a jiné dokumentace
- Soudně ověřené překlady
- překlady včetně soudního ověření
- notářsky ověřené kopie dokumentů
- dodatečné soudní ověření překladů
- Lokalizace softwaru
- Jazykové korektury rodilými mluvčími
- Grafická úprava textů včetně obrázků
- Expresní překlady – v závislosti na rozsahu i do 1 hod
- Kurýrní služba
- Zpracování překladů
- Veškeré překlady nabízíme zpracované v elektronické podobě na disketách a CD v programech Word, Excel, PowerPoint, Acrobat, Visio a dalších dle potřeby
- Využíváme CAT překladové nástroje (TRADOS, WordFast, TRANSIT)
- Předání zpracované zakázky
- e-mailem
- faxem
- poštou
- kurýrem
Překlady pro veřejné zakázky, fondy Evropské unie apod.
Firma Viggen nabízí mj. také odborné překlady pro veřejné zakázky a pro veškerou komunikaci s fondy Evropské unie. Pomůžeme Vám tak např. s překlady přihlášek do obchodních soutěží, žádostmi o dotace, s překlady dokumentů pro založení firmy s mezinárodní účastí apod.
Odbornou způsobilost nám pomáhá zajistit společnost Asagraph s.r.o., která formou outsourcingu poskytuje poradenství v oblasti mezinárodního obchodu, zakládání a prodeje firem, účetnictví apod. Nabízí dále pomoc při vyhledávání a identifikaci obchodních příležitostí na trhu, asistenci při účasti na komerčních či veřejných výběrových řízeních a poradenství v marketingu a public relations.
