Překlady

Překladatel při práci

Překlad je písemný převod textu z jednoho jazyka do druhého. Text může být různého zaměření - běžný, odborný, umělecký, administrativní, náboženský apod. Překladatel nemusí být na rozdíl od tlumočníka rychlý, kritériem kvality je především faktická správnost a přesnost. Jedinou výjimkou je umělecký překlad, kde hraje hodnotu i estetická kvalita textu a styl překladatele.

Překladatel obvykle zpracovává překlady z cizího jazyka do své mateřštiny. Potřebuje nejen nadprůměrnou znalost obou jazyků, ale také dobré znalosti stylistiky a lingvistiky. V případě odborných překladů jsou zapotřebí také znalosti z překládaného oboru.

Druhy překladů

interlingvální - mezijazykový
Klasická forma překladu - překlad z jednoho jazyka do druhého.
intralingvální - vnitrojazykový
Převod v rámci jednoho jazyka, např. modernizace starého textu,
který by byl pro čtenáře téhož jazyka v dnešní době již nesrozumitelný.
intersemiotický - meziznakový
Převod mezi různými znakovými systémy, např. převod textu do písma pro nevidomé.

Nabízíme překlady do a z těchto světových jazyků

  • angličtina
  • albánština
  • arabština
  • azerbajdžánština
  • bulharština
  • čeština
  • čínština
  • dánština
  • estonština
  • finština
  • francouzština
  • holandština-nizozemština
  • chorvatština
  • italština
  • latina
  • litevština
  • lotyština
  • maďarština
  • makedonština
  • němčina
  • norština
  • polština
  • rumunština
  • ruština
  • řečtina
  • slovenština
  • slovinština
  • srbština
  • španělština
  • švédština
  • turečtina
  • ukrajinština
  • vietnamština
 

Překlady Viggen

  • Zajišťujeme odborné překlady ve všech uvedených světových jazycích a jazykových kombinacích a to především v těchto odvětvích:
    • strojírenství
    • stavebnictví
    • elektrotechnika
    • ekonomie
    • právo
    • informační technologie
    • SAP
    • kompletní zpracování manuálů a jiné dokumentace
  • Soudně ověřené překlady
    • překlady včetně soudního ověření
    • notářsky ověřené kopie dokumentů
    • dodatečné soudní ověření překladů
  • Lokalizace softwaru
  • Jazykové korektury rodilými mluvčími
  • Grafická úprava textů včetně obrázků
  • Expresní překlady – v závislosti na rozsahu i do 1 hod
  • Kurýrní služba
  • Zpracování překladů
    • Veškeré překlady nabízíme zpracované v elektronické podobě na disketách a CD v programech Word, Excel, PowerPoint, Acrobat, Visio a dalších dle potřeby
    • Využíváme CAT překladové nástroje (TRADOS, WordFast, TRANSIT)
  • Předání zpracované zakázky
    • e-mailem
    • faxem
    • poštou
    • kurýrem

Poptávkový formulář

 

Překlady pro veřejné zakázky, fondy Evropské unie apod.

Firma Viggen nabízí mj. také odborné překlady pro veřejné zakázky a pro veškerou komunikaci s fondy Evropské unie. Pomůžeme Vám tak např. s překlady přihlášek do obchodních soutěží, žádostmi o dotace, s překlady dokumentů pro založení firmy s mezinárodní účastí apod.

Odbornou způsobilost nám pomáhá zajistit společnost Asagraph s.r.o., která formou outsourcingu poskytuje poradenství v oblasti mezinárodního obchodu, zakládání a prodeje firem, účetnictví apod. Nabízí dále pomoc při vyhledávání a identifikaci obchodních příležitostí na trhu, asistenci při účasti na komerčních či veřejných výběrových řízeních a poradenství v marketingu a public relations.

 
 
logo Viggen Vaše jistota v překladech Viggen
česky English Deutsch en espanol

VIGGEN s.r.o.
Vratislavova 27
128 00  Praha 2
Česká Republika

KONTAKTUJTE NÁS
tel.: +420 251 610 930
fax: +420 251 610 931
e-mail: praha@viggen.cz

Nonstop tel.:             +420 777 200 396
© webdesign econtrol.cz 2011